ALL
PF ME
Verbs
Adjetives
Nouns
|
What would I do
without your smart mouth
Drawing me in, and you kicking me out Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down What’s going on in that beautiful mind I’m on your magical mystery ride And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright My head’s under water But I’m breathing fine You’re crazy and I’m out of my mind ‘Cause all of me Loves all of you Love your curves and all your edges All your perfect imperfections Give your all to me I’ll give my all to you You’re my end and my beginning Even when I lose I’m winning ‘Cause I give you all, all of me And you give me all, all of you How many times do I have to tell you Even when you’re crying you’re beautiful too The world is beating you down, I’m around through every move You’re my downfall, you’re my muse My worst distraction, my rhythm and blues I can’t stop singing, it’s ringing, I my head for you My head’s under water But I’m breathing fine You’re crazy and I’m out of my mind ‘Cause all of me Loves all of you Love your curves and all your edges All your perfect imperfections Give your all to me I’ll give my all to you You’re my end and my beginning Even when I lose I’m winning ‘Cause I give you all of me And you give me all of you Give me all of you. Cards on the table, we’re both showing hearts Risking it all, though it’s hard ‘Cause all of me Loves all of you Love your curves and all your edges All your perfect imperfections Give your all to me I’ll give my all to you You’re my end and my beginning Even when I lose I’m winning ‘Cause I give you all of me And you give me all of you I give you all, all of me And you give me all, all of you |
¿Qué haría yo sin tu boca inteligente
Me dibujo, y me patadas Tienes mi cabeza dando vueltas, no es broma, no puedo precisar ¿Qué está pasando en esa mente maravillosa Estoy en su viaje mágico y misterioso Y estoy tan mareado, no sé lo que me golpeó, pero voy a estar bien Mi cabeza está bajo el agua Pero estoy bien para respirar Estás loco y yo estoy fuera de mi mente Porque todo de mí Ama a todos ustedes Ama tus curvas y todos tus bordes Todas tus perfectas imperfecciones Dar todo para mí Voy a dar mi todo a ti Tu eres mi final y mi principio Incluso cuando pierdo estoy ganando Porque te doy todo, todo de mí Y me das todo, todos ustedes ¿Cuántas veces tengo que decirte Incluso cuando estás llorando eres demasiado hermosa El mundo se está cayendo a plomo, estoy cerca de cada movimiento a través Estás mi caída, eres mi musa Mi peor distracción, mi ritmo y azules No puedo dejar de cantar, está sonando, que mi cabeza para usted Mi cabeza está bajo el agua Pero estoy bien para respirar Estás loco y yo estoy fuera de mi mente Porque todo de mí Ama a todos ustedes Ama tus curvas y todos tus bordes Todas tus perfectas imperfecciones Dar todo para mí Voy a dar mi todo a ti Tu eres mi final y mi principio Incluso cuando pierdo estoy ganando Porque te doy todo de mí Y me dan todos ustedes Dame todos ustedes. Las cartas sobre la mesa, los dos estamos mostrando corazones Arriesgándolo todo, aunque es difícil Porque todo de mí Ama a todos ustedes Ama tus curvas y todos tus bordes Todas tus perfectas imperfecciones Dar todo para mí Voy a dar mi todo a ti Tu eres mi final y mi principio Incluso cuando pierdo estoy ganando Porque te doy todo de mí Y me dan todos ustedes Te doy todo, todo de mí Y me das todo, todos ustedes |
HEAL THE WORLD
Verbs
Adjetives
Nouns
|
Heal The World
|
Cura al mundo
|
||||
|
There's A Place
In Your Heart
And I Know That It Is Love And This Place Could Be Much Brighter Than Tomorrow And If You Really Try You'll Find There's No Need To Cry In This Place You'll Feel There's No Hurt Or Sorrow There Are Ways To Get There If You Care Enough For The Living Make A Little Space Make A Better Place... Heal The World Make It A Better Place For You And For Me And The Entire Human Race There Are People Dying If You Care Enough For The Living Make A Better Place For You And For Me If You Want To Know Why There's A Love That Cannot Lie Love Is Strong It Only Cares For Joyful Giving If We Try We Shall See In This Bliss We Cannot Feel Fear Or Dread We Stop Existing And Start Living Then It Feels That Always Love's Enough For Us Growing So Make A Better World Make A Better World... Heal The World Make It A Better Place For You And For Me And The Entire Human Race There Are People Dying
If You Care Enough For The Living
Make A Better Place For You And For Me And The Dream We Were Conceived In Will Reveal A Joyful Face And The World We Once Believed In Will Shine Again In Grace Then Why Do We Keep Strangling Life Wound This Earth Crucify Its Soul Though It's Plain To See This World Is Heavenly Be God's Glow We Could Fly So High Let Our Spirits Never Die In My Heart I Feel You Are All My Brothers Create A World With No Fear Together We'll Cry Happy Tears See The Nations Turn Their Swords Into Plowshares We Could Really Get There If You Cared Enough For The Living Make A Little Space To Make A Better Place... Heal The World Make It A Better Place For You And For Me And The Entire Human Race There Are People Dying If You Care Enough For The Living Make A Better Place For You And For Me Heal The World Make It A Better Place For You And For Me And The Entire Human Race There Are People Dying If You Care Enough For The Living Make A Better Place For You And For Me //There Are People Dying If You Care Enough For The Living Make A Better Place For You And For Me// You And For Me You And For Me You And For Me You And For Me You And For Me You And For Me You And For Me You And For Me You And For Me You And For Me You And For |
|
A DAY TO REMEMBER, IF IT MEANS A LOT TO YOU
Verbs
Adjetives
Nouns
|
Hey darling, I hope you're good tonight
And I know you don't feel right when I'm leaving Yeah, I want it, but no, I don't need it Tell me something sweet to get me by Because I can't come back home till they're singing La la la la la la la Till everyone is singing
If you could wait till I get home -I get home-
Then I swear to you that we can make this last If you can wait till I get home Then I swear come tomorrow This will all be in our past Well it might be for the best
And hey sweetie, I need you here tonight
And I know that you don't want to be leaving Yeah, you want it, but I can't help that I just feel complete when you're by my side But I know you can't come home till they're singing La la la la la la la Till everyone is singing La la la la la la la
If you can wait till I get home -I get
home-
Then I swear to you that we can make this last If you can wait till I get home Then I swear come tomorrow This will all be in our past Well it might be for the best
I know you can't give me what I need
And even though you mean so much to me I can't wait through everything Is this really happening?
I swear I'll never be happy again
And don't you dare say we can just be friends I'm not some boy that you can sway We knew it'd happen eventually
La la la la la la la
-Now everybody's singing-
-Now everybody's singing-
If you could wait till I get home La la la la, la la la -Now everybody's singing- Then I swear we can make this last La, la la la, la la la -Now everybody's singing-
A Day to Remember -
If it means a lot
to you
|
Hey cariño, espero que estés bien
esta noche,
y sé que no te sientes bien cuando me marcho, sí, yo quería, pero no, no lo necesito, dime algo dulce para que me las apañe (arregle, sobreviva) porque no puedo volver a casa hasta que ellos canten: la la la la la la la, hasta que todos estén cantando.
Si pudieras esperar hasta que
llegue a casa -llegue a casa-
entonces te juro que podemos hacer que esto dure, si puedes esperar hasta que llegue a casa, entonces juro que cuando llegue mañana todo esto será cosa del pasado. Bueno, quizás sería lo mejor.
Y hey cariño, te necesito aquí
esta noche,
y sé que tú no quieres marcharte, sí, tú querías, pero no puedo evitarlo, simplemente me siento completa cuando estás a mi lado, pero sé que no puedes venir a casa hasta que ellos canten: la la la la la la la, hasta que todos estén cantando: la la la la la la la.
Si puedes esperar hasta que
llegue a casa -llegue a casa-
entonces te juro que podemos hacer que esto dure, si puedes esperar hasta que llegue a casa, entonces juro que cuando llegue mañana todo esto será cosa del pasado. Bueno, quizás sería lo mejor.
Sé que no puedes darme lo que
necesito,
y aunque significas mucho para mí, no puedo esperar por todo. ¿Esto está pasando de verdad?
Juro que nunca volveré a ser
feliz,
y no te atrevas a decirme que podemos ser amigos, no soy cualquier chico al que puedas dominar Sabíamos que al final esto pasaría.
-Ahora cantan todos-
Si pudieras esperar a que llegue a casa. La la la la la la la -Ahora cantan todos- Entonces juro que podemos hacer que esto dure. La la la la la la la -Ahora cantan todos-
A Day to Remember - Si significa
mucho para ti
|
GUARDIAN
Verbs
Adjetives
Nouns
|
You, you who has smiled when you're in pain You who has soldiered through the profane They were distracted and shut down So why, why would you talk to me at all? Such words were dishonorable and in vain Their promise as solid as a fog And where was your watchman then? I'll be your keeper for life as your guardian I'll be your warrior of care your first warden I'll be your angel on call, I'll be on demand The greatest honor of all, as your guardian You, you in the chaos feigning sane You who has pushed beyond what's humane Them as the ghostly tumbleweed And where was your watchman then? I'll be your keeper for life as your guardian I'll be your warrior of care your first warden I'll be your angel on call, I'll be on demand The greatest honor of all, as your guardian Now no more smiling mid-crestfall No more managing unmanageables No more holding still in the hailstorm Now enter your watchwoman I'll be your keeper for life as your guardian I'll be your warrior of care your first warden I'll be your angel on call, I'll be on demand The greatest honor of all, as your guardian
Alanis Morissette - Guardian
|
Tú, tú que has sonreido cuando te dolía, tú que has combatido entre los profanos, ellos fueron distraidos y apagados Así que por qué, ¿por qué hablaste conmigo? Tales palabras fueros deshonrosas y en vano, su promesa, tan sólida como la niebla, ¿y dónde estaba tu vigilante entonces? Seré la que te cuide toda la vida, como tu guardián, seré tu "guerrero del cuidado", tu primer guardián, seré tu ángel a una llamada, estaré a tus órdenes, el mayor honor de todos, como tu guardián. Tú, tú, en el caos fingiendo cordura tú, que les has empujado más allá de lo que es humano, como la fantasmal planta rodadora y ¿dónde estaba tu vigilante entonces? Seré la que te cuide toda la vida, como tu guardián, seré tu "guerrero del cuidado", tu primer guardián, seré tu ángel a una llamada, estaré a tus órdenes, el mayor honor de todos, como tu guardián. Ahora, no más sonrisas medio cabizbajo, no más de manejar lo inmanejable, no más de quedarse quieto en la granizada, ahora llega tu vigilanta. Seré la que te cuide toda la vida, como tu guardián, seré tu "guerrero del cuidado", tu primer guardián, seré tu ángel a una llamada, estaré a tus órdenes, el mayor honor de todos, como tu guardián.
Alanis Morissette - Guardian - El guardián
|
The boy does nothing
Verbs
Adjetives
Nouns
|
got a man with two left feet And when he dances down to the beat I really think that he should know That his rhythms go go go I got a man with two left feet And when he dances down to the beat I really think that he should know That his rhythms go go go Does he wash up? He never wash up Does he clean up? No, he never cleans up Does he brush up? He never brushed up He does nothing, the boy does nothing Does he wash up? He never wash up Does he clean up? No, he never cleans up Does he brush up? He never brushed up He does nothing, the boy does nothing Hey boy, how you been? I got a thousand lines, where do I begin? And I, I been here, been there, traveling I saw you at the corner My vibe kicked in And two twos, I clocked you Wearing tight jeans, a real nice suit You were smiling like you were just seventeen I asked him for a dance He said "yes please" Take a sip of dancing juice Everybody's onto you Through the left and to the right Everybody hit the rhythm it's on tonight I'm going to feel the heat within my soul I need a man to take control Let the melody blow you all away Does he wash up? He never wash up Does he clean up? No, he never cleans up Does he brush up? He never brushed up He does nothing, the boy does nothing |
Tengo un hombre con dos pies izquierdos, y cuando baila al ritmo (de la música), creo que de verdad que debería saber que su ritmo se va, se va, se va. Tengo un hombre con dos pies izquierdos, y cuando baila al ritmo (de la música), creo que de verdad que debería saber que su ritmo se va, se va, se va. ¿Friega? Él nunca friega. ¿Limpia? No, él nunca limpia (la casa). ¿Repasa (el polvo)? Él nunca repasa. No hace nada, el chico no hace nada. ¿Friega? Él nunca friega. ¿Limpia? No, él nunca limpia (la casa). ¿Repasa (el polvo)? Él nunca repasa. No hace nada, el chico no hace nada. Hey chico, ¿qué tal te ha ido? Tengo un millar de cosas que decir, ¿por dónde empiezo? Y yo, he estado aquí, he estado allí, viajando, te vi en la esquina, mis vibraciones se dispararon , y obviamente, adiviné tus intenciones . Llevando unos vaqueros pegados, un traje realmente bonito, estabas sonriendo como si tuvieras 17 años. Le pedí bailar, dijo "sí porfavor" Tómate un trago del "zumo de baile", todo el mundo está mirándote, por la izquierda y por la derecha, todo el mundo sigue el ritmo que ponen esta noche, voy a sentir el calor dentro de mi alma, necesito a un hombre para que lleve el control, deja que la melodía que haga explotar. ¿Friega? Él nunca friega. ¿Limpia? No, él nunca limpia (la casa). ¿Repasa (el polvo)? Él nunca repasa. No hace nada, el chico no hace nada. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario